© Congregation of the Sisters of Divine Providence
Total 104
-
Carta de Adviento 2025Carta de Adviento, 2025 Estimadas hermanas y asociados/as: El Adviento ha llegado de nuevo. Las palabras «expectación», «espera», «mantenerse despierto», «estar alerta» y «esperanza» son las habituales que asociamos a este tiempo litúrgico. Éste es el tiempo en que escuchamos a Dios en el silencio, en los oscuros cielos de Adviento, y cómo oímos a Dios en los gritos de los pobres, en el gemido de toda la creación, y estamos despiertos a las necesidades de un mundo herido. Ojalá entremos en este Adviento con nuevos ojos, abiertos al cambio y dispuestos a establecer conexiones con las generaciones pasadas y futuras. Si estamos despiertos a la obra del Espíritu, estos nuevos ojos pueden revelar pautas de crecimiento en nuestra comprensión, capacidad de cambio y transformación real. El Adviento es el tiempo de espera que nos llama a una atención amorosa al Espíritu, el mismo Espíritu que tocó a María y le dio el coraje de decir «sí» al ángel Gabriel. Su corazón estaba abierto, alerta, despierto a los movimientos de Dios en su interior. De hecho, Dietrich Bonhoffer llamó al Magnificat «el más apasionado, el más salvaje, incluso podría decirse que el canto de Adviento más revolucionario jamás cantado». Mientras rezamos el Magnificat en la Oración Vespertina durante estas noches de Adviento, podríamos reflexionar sobre cómo la comprensión de María del plan de Dios nos habla a nosotros hoy. Ciertamente, nos recuerda que el Evangelio es un desafío y exige valor para vivirlo. Si somos fieles a la «fidelidad de la espera»,[i] nosotros también podemos esperar que Dios esté vivo en nuestros corazones. La espera del Adviento y el silencio nutritivo en nuestras vidas nos permiten escuchar realmente a Dios visitándonos, hablándonos, revelándonos de maneras inesperadas el camino a seguir. Me recuerda a la presentación de la Hna. Simona Brambilla en la Conferencia de la UISG del pasado mes de mayo. Habló tan poética y bellamente de la luna, de la luz lunar como símbolo de la presencia sinodal que encuentra su expresión en la luna y en las humildes estrellas. Hablando de la vida consagrada, dijo: «el sol se ha puesto, y es el momento de la luna. La luz real da paso a la luz reflejada. Es un momento en el que los contornos de la realidad no están tan marcados. También es el momento en que los fantasmas dormidos despiertan dentro y entre nosotras, tomando la forma de mil preguntas, incertidumbres y temores: ¿Quiénes somos? ¿A dónde vamos? ¿Cómo seremos? ¿Dónde acabaremos? ...¿Llegaremos a un fin?»[ii] Estas son las preguntas que muchas comunidades religiosas se están haciendo hoy en día, a medida que la vida religiosa continúa evolucionando, cambiando, despertando a nuevas formas de estar en un mundo que necesita desesperadamente presencia espiritual y un sentido de pertenencia. Quizás este Adviento nos llama, como Congregación de la Divina Providencia, a «redescubrir los auténticos valores de nuestra consagración» como hermanas, y en nuestras relaciones de Alianza como asociados y asociadas. Que en esta época de espera, expectación y esperanza soñemos nuevos sueños, veamos con nuevos ojos y confiemos en que estamos juntos en una aventura sagrada. ¡Feliz espera de Adviento! Una con ustedes en la amorosa Providencia de Dios, Hermana Barbara McMullen Líder Congregacional [i] Dietrich Bonhoffer, homilía de Adviento, 1933, citado en «Reflexiones diarias para Adviento y Navidad», Mary DeTurris Poust, Liturgical Press, Collegeville, MN, 2025. [ii] Hna. Simona Brambilla, MC. Presentación en la Conferencia Plenaria de la UISG: «¿Cómo representa la vida consagrada la esperanza transformadora?», 5-7 de mayo de 2025, Roma, Italia.2025.11.25 72
-
Declaración de Compromiso de las Hermanas de la Divina ProvidenciaEn respuesta a la Declaración Final y a los puntos de compromiso de las Sesiones Plenarias de la UISG, la Junta de Liderazgo Congregacional, en su reunión del 3 de octubre de 2025, acordó, en nombre de toda la Congregación, esta “Declaración de Compromiso de las Hermanas de la Divina Providencia”. Declaración de Compromiso de las Hermanas de la Divina Providencia Como Hermanas de la Divina Providencia, una congregación internacional de religiosas, estamos llamadas a hacer visible la Providencia de Dios en nuestro mundo. Arraigados en la confianza en el fiel cuidado de Dios, nos comprometemos a vivir en los bordes de la sociedad, en los umbrales de la lucha y en los lugares de exclusión y esperanza. Seguir a la Providencia es rechazar todas las formas de exclusión y discriminación, y ser una presencia consoladora y compasiva con quienes son rechazados o silenciados. Estos espacios de vulnerabilidad y coraje son tierra santa donde el Espíritu de Dios ya está trabajando. En los márgenes, ambos damos y recibimos. A través del encuentro, somos transformadas por la sabiduría, la fuerza y el amor de nuestras hermanas y hermanos, descubriendo la Providencia viva en cada persona y en cada comunidad. Nos comprometemos a la defensa, el acompañamiento y la solidaridad —trabajando por un mundo donde nadie esté excluido, y cada persona sea apreciada como una hija amada de la Providencia.2025.11.25 192
-
Conexiones globales, Volumen 9, Edición 4Conexiones globales Volumen 9, Edición 4 Noh Jeok Seong Hae (露積成海): Gotas de rocío Acumular para formar un mar Hermana Rosa Eunsoon Kim Esto puede sonar un poco extraño, pero hay momentos en los que de repente siento que he envejecido. Un ejemplo es cuando una oración que aprendí de un libro de texto o un consejo de mis padres de repente me queda clara. Un buen ejemplo es Noh Jeok Seong Hae, un refrán coreano en cuatro caracteres chinos. Este conciso refrán concisa significa que pequeñas gotas de rocío, cuando se reúnen, pueden formar un mar; es decir, incluso los pequeños esfuerzos, cuando se acumulan con el tiempo, pueden convertirse en algo vasto. La metáfora lleva un mensaje de esperanza. Esto me recuerda, como religiosa que aprecia vivir fielmente cada día, que incluso los momentos más pequeños de mi vida cotidiana tienen un profundo valor ante Dios, alentándome a seguir adelante. Todavía en el proceso de convertirme en mujer de la Providencia A menudo, afirmamos nuestra identidad como miembros de las Hermanas de la Divina Providencia a través del término «Mujeres de la Providencia». Tal vez por esa razón, a veces me pregunto dónde estoy como mujer de la Providencia. Y, sin embargo, me encuentro repitiendo la misma respuesta: que todavía me estoy convirtiendo en una mujer de la Providencia. Sí. Creo que todas nosotras, incluyéndome a mí, nos estamos convirtiendo en mujeres de la Providencia a través del viaje continuo de vivir el Carisma y la Misión que nos transmitieron nuestros Fundadores. El viaje se cumplirá cuando por fin estemos en la presencia de Dios, junto con las hermanas que caminaron este camino ante nosotros. Por lo tanto, independientemente de las circunstancias, nuestro viaje como mujeres de la Providencia debe ser vivido y cumplido a través de una vida diaria despierta, profundamente arraigada en el espíritu de nuestros fundadores y el carisma. Todavía plantaría un manzano hoy Tal vez muchas personas estén familiarizadas con las palabras de Spinoza: «Incluso si el fin del mundo llegara mañana, hoy plantaría un manzano». Cuando escuché estas palabras por primera vez cuando era niña, no podía entenderlas y me preguntaba por qué plantaría un manzano si el mundo se acabara mañana. Más tarde, me encontré con una explicación que decía que plantar el manzano era algo planeado desde hace mucho tiempo, y que estaba destinado a expresar la idea de permanecer fiel al trabajo que me fue confiado hoy, incluso si mañana fuera el fin del mundo. Esta idea, creo, se alinea con Noh Jeok Seong Hae y refleja mi creencia de que todavía estamos en el camino de convertirnos en mujeres de la Providencia. Creo que las hermanas que viven cada día fielmente con una actitud positiva, sin perder la esperanza independientemente de las circunstancias, son aquellas que tienen paciencia como gotas de rocío que un día pueden formar un vasto océano, aquellas que no sucumben al miedo de un futuro incierto y que se esfuerzan por vivir plena y fielmente en el presente. Conclusión Como todas bien saben, actualmente estamos experimentando desafíos derivados de los cambios a nivel congregacional. Con una profunda conciencia de nuestra necesidad de la sabiduría y la gracia de Dios, nos encontramos, ahora más que nunca, ofreciendo oraciones sinceras por el futuro de nuestra Congregación. Oro para que nosotras, como mujeres de la Providencia, podamos permanecer fieles en nuestra vida diaria, sin importar los desafíos que podamos enfrentar. Y oro para que, no solo hasta que Dios escuche nuestras oraciones, sino también para que nosotros podamos convertirnos en personas que oran, hasta que realmente podamos escuchar y reconocer su voz. ........................................... Para ver el texto completo, consulte el archivo adjunto ................................2025.10.21 88
-
Reunión de los Superiores Mayores con el obispo Bruce Lewandowski de la Diócesis de Providence, Rhode IslandLa reunión de los Superiores Mayores con el obispo Bruce Lewandowski de la Diócesis de Providence, Rhode Island, se celebró en la sala de la Catedral de San Pedro y San Pablo en Providence. Tras una breve visita a la catedral, se ofreció una oración inicial. Hubo un momento para saludar al recién nombrado obispo Bruce, tras lo cual el obispo hizo una presentación y dirigió un debate sobre «Los caminos para la fase de implementación del Sínodo». También se pidió a todos los asistentes que presentaran sus respectivas comunidades. La reunión concluyó con una misa y un almuerzo. (Translated by DeepL translate)2025.10.21 85
-
El Jubileo «Peregrinos de la esperanza» - El Jubileo de la Vida Consagrada«El Jubileo es un momento precioso para que cada uno de nosotros, como individuos y como comunidad, reflexionemos sobre nuestras vidas. Es también un tiempo de profunda reflexión y contemplación interior, un tiempo de gracia para escuchar la palabra que el Espíritu Santo nos dice hoy (cf. Ap 2, 7)». -Papa Francisco- La Iglesia celebra el Año Jubilar bajo el lema «Peregrinos de la esperanza», que comenzó el 24 de diciembre de 2024 y continuará hasta el 5 de enero de 2026. Del 8 al 12 de octubre de 2025 tuvo lugar un evento jubilar para la vida consagrada. Se instó a los consagrados a ser testigos de la esperanza incluso en medio del sufrimiento y las dificultades experimentadas durante el Jubileo, y a poner en práctica la esperanza de manera concreta a través de la solidaridad y el compartir con los socialmente vulnerables y los que sufren. Vigilia de apertura y clausura del Jubileo de la Vida Consagrada Traducción realizada con la versión gratuita del traductor DeepL.com2025.10.12 119
-
La reunión del CLB 2025 ha concluidoLa reunión del CLB 2025 ha concluido. Celebrada en previsión del Capítulo Congregacional del próximo año, esta reunión se caracterizó por un intercambio y una reflexión sinceros y francos sobre las noticias de las provincias alemana, estadounidense y coreana, así como de la misión peruana, y sobre diversos asuntos relacionados con el Capítulo. Rezamos para que Dios Providencial nos guíe. También expresamos nuestro agradecimiento a la provincia alemana por proporcionar generosamente todas las comodidades para la reunión, así como a todos los participantes, al moderador y a los intérpretes. Traducción realizada con la versión gratuita del traductor DeepL.com2025.10.07 86
-
Visita a la tumba del obispo KettelerLos participantes en la reunión de la CLB visitaron la tumba del obispo Kettler, el fundador, consagrada en la catedral de Maguncia. Al igual que durante la visita a la tumba de la Madre Marie, le pedimos al obispo Ketteler que rezara por nuestra Congregación y por nosotros, que buscamos la transformación a nivel congregacional. En particular, los asistentes tuvieron la oportunidad de acercarse a la tumba del obispo, rezar y cantar himnos juntos. Translated by DeepL.com2025.10.06 79
-
Visita a la tumba de Madre MarieEn la tarde del tercer día de la reunión del CLB, se realizó una visita a la tumba de Madre Marie en Neustadt. En este lugar se encuentran las tumbas de Madre Marie y de la tercera Superiora General de la Congregación, junto con algunas hermanas de la Provincia Alemana. Originalmente, había funcionado como nuestro orfanato en los primeros días de la Congregación, pero actualmente las Hermanas de la Misericordia llevan a cabo su apostolado aquí. Las hermanas de la provincia alemana visitan este lugar cada año el 1 de agosto, aniversario de la muerte de la Madre María. Traducción realizada con la versión gratuita del traductor DeepL.com2025.10.02 84
-
La reunión de la Junta Directiva Congregacional de 2025La reunión de la Junta Directiva Congregacional (CLB) de 2025 comenzó el 30 de septiembre. El 30 de septiembre y el 1 de octubre, la hermana Karin Dufault, de las Hermanas de la Providencia de Montreal, compartió el proceso por el que han pasado las Hermanas de la Providencia. Comenzaron como una sola congregación bajo un nuevo marco para reestructurarse el pasado mes de enero. A continuación, hubo una sesión de preguntas y respuestas y un tiempo de reflexión con los participantes. Este tiempo sirvió como un valioso calentamiento para abordar los problemas actuales a los que se enfrenta nuestra congregación mientras exploramos la posibilidad de convertirnos en una sola congregación. Agradecemos a la hermana Karin y les pedimos que recuerden la reunión de la CLB en sus oraciones. Traducción realizada con la versión gratuita del traductor DeepL.com2025.10.01 79
-
Feliz Día de la FundaciónFeliz Día de la Fundación La misa conmemorativa del 174º aniversario de la fundación de la Congregación se celebró en la capilla de la Casa Madre de Maguncia, presidida por el obispo Peter Kohlgraf, de la diócesis de Maguncia. Asistieron a la misa las hermanas de la provincia alemana, los miembros del equipo directivo de la Congregación que participan en la reunión del CLB prevista para el 30 de septiembre, las provinciales y consejeras de las provincias alemana, estadounidense y coreana, la superiora de la misión del Perú y amigos de la provincia alemana. Esta misa fue un momento de profunda oración con nuestros fundadores, el obispo Ketteler y la madre Marie, especialmente por la Congregación y por nosotras mismas, que estamos en un proceso de cambio teniendo en cuenta las exigencias de los tiempos y la realidad de la Congregación. ¡Les pedimos que recen con nosotras por el obispo Ketteler, la madre Marie, por nosotras mismas y por la Congregación! El cáliz utilizado por el obispo Ketteler. Traducción realizada con la versión gratuita del traductor DeepL.com2025.09.30 100
